Traductor

viernes, 29 de enero de 2010

Un dia como hoy...

El 29 de enero de 1845 Edgar Allan Poe publica por primera vez su poema The Raven

The Raven
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
" 'Tis some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door —
Only this, and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; — vainly I had tried to borrow
From my books surcease of sorrow — sorrow for the lost Lenore
— For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore —
Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me — filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
" 'Tis some visiter entreating entrance at my chamber door
— Some late visiter entreating entrance at my chamber door; —
This it is, and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you" — here I opened wide the door; ——
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token
And the only word there spoken was the whispered word,
"Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word,"Lenore!"
Merely this, and nothing more.

Then into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon I heard again a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore
— Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
'Tis the wind, and nothing more!"

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door
— Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door —
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore
— Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the raven, "Nevermore."

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning — little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no sublunary being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door
— Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered — not a feather then he fluttered
— Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before
— On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."
Quoth the raven, "Nevermore."

Wondering at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster — so, when Hope he would adjure,
Stern Despair returned, instead of the sweet Hope he dared adjure —
That sad answer, "Nevermore!"

But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore
— What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by angels whose faint foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee — by these angels he hath sent thee
Respite — respite and Nepenthe from thy memories of Lenore!
Let me quaff this kind Nepenthe and forget this lost Lenore!"
Quoth the raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil! — prophet still, if bird or devil!
— Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted
— On this home by Horror haunted — tell me truly, I implore
— Is there — is there balm in Gilead? — tell me — tell me, I implore!"
Quoth the raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil! — prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us — by that God we both adore
— Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore
— Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the raven, "Nevermore."

"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting
— "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! — quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the raven, "Nevermore."

And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted — nevermore!
E.A.Poe, January 1845

Datos sobre Edgar Allan Poe.
Poeta, novelista y ensayista norteamericano nacido en Boston en 1809.Huérfano desde pequeño, fue adoptado por un rico comerciante de quien heredó el apellido Allan. Durante cinco años vivió con sus padres en Inglaterra donde fue internado en un colegio privado. A partir de 1820, de regreso a Estados Unidos, su carácter melancólico y rebelde, sumado a la afición por el alcohol, se convirtieron en un obstáculo para que sus padres adoptivos pudieran facilitarle el complemento a la educación que deseaban para él.En 1831, ante la ruptura total con sus padres, se trasladó definitivamente a Baltimore donde publicó "Poemas", seguido de su primer triunfo como escritor, "Manuscrito encontrado en una botella".Entre sus poemas más famosos figuran "Leonore" en 1831,"El cuervo" en 1845, "Annabel Lee" en 1849 y "Las campanas" en 1849. Su mayor producción literaria está contenida en numerosos cuentos y novelas de corte policiaco que lo llevaron a la fama. Falleció en Baltimore en octubre de 1849.

The Raven,
"El cuervo "
(versión en español)

Una fosca media noche, cuando en tristes reflexiones,
sobre más de un raro infolio de olvidados cronicones
inclinaba soñoliento la cabeza, de repentea mi puerta oí llamar;
como si alguien, suavemente, se pusiese con inciertamano tímida a tocar:
"¡Es - me dije - una visita que llamando está a mi puerta:
eso es todo y nada más!".

Ah! Bien claro lo recuerdo: era el crudo mes del hielo,
y su espectro cada brasa moribunda enviaba al suelo.
Cuan ansioso el nuevo día deseaba, en la lectura
procurando en vano hallar
tregua a la honda desventura de la muerta Leonora;
la radiante, la sin par
virgen rara a quien Leonora los querubes llaman, ahora
ya sin nombre... ¡nunca más!

Y el crujido triste, incierto, de las rojas colgaduras
me aterraba, me llenaba de fantásticas pavuras,
de tal modo que el latido de mi pecho palpitante
procurando dominar,
"¡Es, sin duda, un visitante-repetía con instancia-
que a mi alcoba quiere entrar:
un tardío visitante a las puertas de mi estancia...,
eso es todo, y nada más!".

Poco a poco, fuerza y bríos fue mi espíritu cobrando:
"Caballero, dije, o dama: mil perdones os demando;
mas, el caso es que dormía, y con tanta gentileza
me vinistéis a llamar,
y con tal delicadeza y tan tímida constancia
os pusistéis a tocar,
que no oí", dije, y las puertas abrí al punto de mi estancia:
¡sombras sólo y... nada más!

Mudo, trémulo, en la sombra por mirar haciendo empeños,
quedé allí-cual antes nadie los soñó-forjando sueños;
más profundo era el silencio, y la calma no acusaba
ruido alguno..., resonar
sólo un nombre se escuchaba que en voz baja a aquella hora
yo me puse a murmurar,
y que el eco repetía como un soplo: ¡Leonora...
!Esto apenas, ¡nada más!

A mi alcoba retornando con el alma en turbulencia,
Pronto oí llamar de nuevo, esta vez con más violencia:
"De seguro-dije-es algo que se posa en mi persiana,
pues, veamos de encontrar
la razón abierta y llana de este caso raro y serio,
y el enigma averiguar:
¡Corazón, calma un instante, y aclaremos el misterio...:
es el viento, y nada más!".

La ventana abrí, y con rítmico aleteo y garbo extraño,
Entró un cuervo majestuoso de la sacra edad de antaño.
Sin pararse ni un instante ni señales dar de susto,
con aspecto señorial,
fue a posarse sobre un busto de Minerva que ornamenta
de mi puerta el cabezal;
sobre el busto que de Pallas representa
fue y posóse, y ¡nada más!

Trocó entonces el negro pájaro en sonrisas mi tristeza
con su grave, torva y seria, decorosa gentileza;
y le dije: "Aunque la cresta calva llevas, de seguro
no eres cuervo nocturnal,
¡viejo, infausto cuervo oscuro vagabundo en la tiniebla...
!Dime, ¿cuál es tu nombre, cuál,
En el reino plutoniano de la noche y de la niebla...?
Dijo el cuervo: "¡Nunca más!".

Asombrado quedé oyendo así hablar al avechucho,
si bien su árida respuesta no expresaba poco o mucho;
pues preciso es convengamos en que nunca hubo criatura
que lograse contemplar
ave alguna en la moldura de su puerta encaramada,
ave o bruto reposar
sobre efigie en la cornisa de su puerta cincelada,
con tal nombre: "Nunca más".


Mas el cuervo fijo, inmóvil, en la grave efigie aquélla,
sólo dijo esa palabra, cual si su alma fuese en ella
vinculada, ni una pluma sacudía, ni un acento
se le oía pronunciar...
Dije entonces al momento: "Ya otros antes se han marchado,
y la aurora al despuntar,
él también se irá volando cual mis sueños han volado".
Dijo el cuervo: "¡Nunca más!".

Por respuesta tan abrupta como justa sorprendido,
"no hay ya duda alguna -dije-, lo que dice es aprendido;
aprendido de algún amo desdichoso a quien la suerte
persiguiera sin cesar,
persiguiera hasta la muerte, hasta el punto de, en su duelo,
sus canciones terminar
y el clamor de su esperanza con el triste ritornelo
de: ¡Jamás, y nunca más!".

Mas el cuervo provocando mi alma triste a la sonrisa,
mi sillón rodé hasta el frente de ave y busto y de cornisa;
luego, hundiéndome en la seda, fantasía y fantasía
dime entonces a juntar,
por saber que pretendía aquel pájaro ominoso
de un pasado inmemorial,
aquel hosco, torvo, infausto, cuervo lúgubre y odioso
al graznar: "¡Nunca jamás

Quedé aquesto investigando frente al cuervo, en honda calma,
cuyos ojos encendidos me abrasaban pecho y alma.
Esto y más-sobre cojines reclinado-con anhelo
me empeñaba en descifrar,
sobre el rojo terciopelo do imprimía viva huella
luminosa mi fanal,
terciopelo cuya púrpura ¡ay! Jamás volverá élla
a oprimir, ¡ah, nunca más!

Parecióme el aire, entonces, por incógnito incensario
que un querube columpiase de mi alcoba en el santuario,
perfumado. "¡Miserable ser-me dije-Dios te ha oído,
y por medio angelical,
tregua, tregua y el olvido del recuerdo de Leonora
te ha venido hoy a brindar:
bebe, bebe ese nepente, y así todo olvida ahora!".
Dijo el cuervo: "Nunca más".

¡Oh, Profeta -dije- o duende!, mas profeta al fin, ya seas
ave o diablo, ya te envía la tormenta, ya te veas
por los ábregos barrido a esta playa, desolado
pero intrépido, a este hogar
por los males devastado, dime, dime, te lo imploro.
¿Llegaré jamas a hallar
algún bálsamo o consuelo para el mal que triste lloro?.
Dijo el cuervo: "¡Nunca más!".

"¡Oh, Profeta -dije- o diablo! Por ese ancho, combo velo
de zafir que nos cobija, por el sumo Dios del cielo
a quien ambos adoramos, dile a esta alma dolorida,
presa infausta del pesar,
si jamás en otra vida la doncella arrobadora
a mi seno he de estrechar,
la del alma virgen a quien llaman los arcángeles Leonora..."
Dijo el cuervo: "¡Nunca más!".

"¡Esa voz, oh cuervo, sea la señal de la partida
-grité alzándome-, retorna, vuelve a tu hórrida guarida,
la plutónica ribera de la noche y de la bruma...!¡
De tu horrenda falsedad
en memoria, ni una pluma dejes, negra! ¡El busto deja!
¡Deja en paz mi soledad!
¡Quita el pico de mi pecho! ¡De mi umbral tu forma aleja...!".
Dijo el cuervo: "¡Nunca más!".

¡Y aun el cuervo inmóvil!, fijo, sigue fijo en la escultura,
sobre el busto que ornamenta de mi puerta la moldura....
y sus ojos son los ojos de un demonio que, durmiendo,
las visiones ve del mal;
y la luz sobre él cayendo, sobre el suelo flota..., nunca
se alzará..., nunca jamás!

Versión de Juan Antonio Pérez Bonalde

Todo lo verdadero...


"Todo lo verdadero es santo, aunque no huela a clavellina. ¡Todo tiene la entraña fea y sangrienta; es fango en las artesas el oro en el que el artsita talla luego sus joyas maravillosas; de lo fétido de la vida saca almíbar la fruta y colores la flor; nace el hombre del dolor y la tiniebla del seno maternal y del alarido y el desgarramiento sublime; y las fuerzas magníficas y corrientes de fuego que en el horno del sol se precipitan y confunden, no parecen de lejos a los ojos humanos sino manchas! ¡Paso a los que no tienen miedo a la luz: caridad para los que tiemblan de sus rayos!

José Martí
Tomado de
"Con todos y para el bien de todos"
Discurso pronunciado por José Martí el 26 de noviembre de 1891
en Tampa, Florida, Estados Unidos
Publicado en

jueves, 28 de enero de 2010

En el 157 aniversario del natalicio del poeta...

Hoy , 28 de enero del 2010, 157 aniversario del nacimiento de un hombre extraordinario, publico estos poemas por considerar que en ellos va una gran parte de la esencia humana de ese gran hombre llamado José Julián Martí Pérez; poeta, orador, escritor, patriota, ideólogo y organizador de la guerra de 1895, guerra necesaria para la independencia de Cuba.
José Martí, prócer, guía, maestro, pero sobre todo un hombre con una capacidad excepcional para amar, sufrir y luchar por un ideal: la libertad de Cuba, la patria sangrante, colonia de España, que una vez libre, debía ser la patria construida por todos, con todos y para el bien de todos los cubanos.
Poemas

YUGO Y ESTRELLA

Cuando nací, sin sol, mi madre dijo:
—Flor de mi seno, Homagno generoso
de mí y del mundo copia suma,
Pez que en ave y corcel y hombre se torna,
Mira estas dos, que con dolor te brindo,
Insignias de la vida: ve y escoge.

Éste, es un yugo: quien lo acepta, goza:
Hace de manso buey, y como presta
Servicio a los señores, duerme en paja
Caliente, y tiene rica y ancha avena.
Ésta, oh misterio que de mí naciste,
Cual la cumbre nació de la montaña
Ésta, que alumbra y mata, es una estrella:
Como que riega luz, los pecadores
Huyen de quien la lleva, y en la vida,
Cual un monstruo de crímenes cargado,
Todo el que lleva luz se queda solo.

Pero el hombre que al buey sin pena imita,
Buey vuelve a ser, y en apagado bruto
La escala universal de nuevo empieza.
El que la estrella sin temor se ciñe,
¡Como que crea, crece!
Cuando al mundo de su copa el licor vació ya el vivo:
Cuando, para manjar de la sangrienta
Fiesta humana, sacó contento y grave
Su propio corazón: cuando a los vientos
De Norte y Sur virtió su voz sagrada,
— La estrella como un manto, en luz lo envuelve,
Se enciende, como a fiesta, el aire claro,
Y el vivo que a vivir no tuvo miedo,
¡Se oye que un paso más sube en la sombra!
—Dame el yugo, oh mi madre, de manera
Que puesto en él de pie, luzca en mi frente
Mejor la estrella que ilumina y mata.

DOS PATRIAS

Dos patrias tengo yo: Cuba y la noche.
¿O son una las dos? No bien retira
su majestad el sol, con largos velos
y un clavel en la mano, silenciosa
Cuba cual viuda triste me aparece.
¡Yo sé cuál es ese clavel sangriento
que en la mano le tiembla! Está vacío
mi pecho, destrozado está y vacío
en donde estaba el corazón. Ya es hora
de empezar a morir. La noche es buena
para decir adiós. La luz estorba
y la palabra humana. El universo
habla mejor que el hombre.
Cual bandera que invita a batallar,
la llama roja de la vela flamea.
Las ventanas abro, ya estrecho en mí.
Muda, rompiendo las hojas del clavel,
como una nube que enturbia el cielo,
Cuba, viuda, pasa...

De su libro Ismaelillo, un poema y la dedicatoria

Dedicatoria
Hijo:
Espantado de todo, me refugio en ti.
Tengo fe en el mejoramiento humano, en la vida futura, en la utilidad de la virtud, y en ti.
Si alguien te dice que estas páginas se parecen a otras páginas, diles que te amo demasiado para profanarte así. Tal como aquí te pinto, tal te han visto mis ojos. Con esos arreos de gala te me has aparecido. Cuando he cesado de verte en esa forma, he cesado de pintarte. Esos riachuelos tan pasado por mi corazón.
¡Lleguen al tuyo!

HIJO DEL ALMA
Tú flotas sobre todo,
Hijo del alma!
De la revuelta noche
Las oleadas,
En mi seno desnudo
Déjante el alba;
Y del día la espuma
Turbia y amarga,
De la noche revueltas
Te echan las aguas.
Guardancillo magnánimo,
La no cerrada
Puerta de mi hondo espíritu
Amante guardas;
Y si en la sombra ocultas
Búscanme avaras,
De mi calma celosas,
Mis penas varias,
— En el umbral oscuro
Fiero te alzas,
Y les cierran el paso
Tus alas blancas!
Ondas de luz y flores
Trae la mañana,
Y tú en las luminosas
Ondas cabalgas.
No es, no, la luz del día
La que me llama,
Sino tus manecitas
En mi almohada.
Me hablan de que estás lejos
¡Locuras me hablan!
Ellos tienen tu sombra;
¡Yo tengo tu alma!
Ésas son cosas nuevas,
Mías y extrañas.
Yo sé que tus dos ojos
Allá en lejanas
Tierras relampaguean,
— Y en las doradas
Olas de aire que baten
Mi frente pálida,
Pudiera con mi mano,
Cual si haz segara
De estrellas, segar haces
De tus miradas!
¡Tú flotas sobre todo,
Hijo del alma!
De su libro Versos Sencillos, dos poemas:

XLIII

Mucho, señora, daría
Por tender sobre tu espalda
Tu cabellera bravía,
Tu cabellera de gualda:

Despacio la tendería,
Callado la besaría.
Por sobre la oreja fina
Baja lujoso el cabello,

Lo mismo que una cortina
Que se levanta hacia el cuello.
La oreja es obra divina
De porcelana de china.

Mucho, señora, te diera
Por desenredar el nudo
De tu roja cabellera
Sobre tu cuello desnudo:
Muy despacio la esparciera,
Hilo por hilo la abriera.

XXXV
¿Qué importa que tu puñal
se me clave en el riñón?
¡Tengo mis versos, que son
más fuertes que tu puñal!

¿Qué importa que este dolor
seque el mar, y nuble el cielo?
El verso, dulce consuelo,
nace alado del dolor.

José Martí
Mas sobre J. Marti en

jueves, 21 de enero de 2010

Vindicación de George W. Bush




Barack Hussein Obama dio la señal y la administración está ahora enfrascada en encontrar la manera de no asumir la responsabilidad por la debacle del martes y por supuesto de su irresponsable record fiscal. Ya desde antes del martes, sus principales asesores como David Axelrod y la maquinaria propagandística Obámica, que conocemos como Gran Prensa Norteamericana, descaradamente acusaban al ex Presidente George W. Bush de ser el responsable del déficit fiscal de Obama; pero ahora está más que claro que si esos argumentos no funcionaron con el electorado en Massachusetts, los Demócratas y Obama enfrentan grandes problemas con el resto del país. Y entre los puntos del mensaje que le enviaron el martes está que ya va siendo hora de que esta administración asuma su responsabilidad y deje ya de culpar a su predecesor y abandone de una vez su extraña y tramposa aritmética de la deuda.

Enderecemos entonces algunas cifras y pongamos las cosas en su perspectiva real:

1. Del 20 de enero de 2001 al 20 de enero de 2009, la deuda pública creció en $3 mil millones de millones (trillones) durante la administración Bush a $6.3 miles de millones de millones (trillones) hasta el día en que Obama cumplió su primer año en la Presidencia. Una simple operación artimética, no muy complicada, nos indica que desde el día en que Obama tomó posesión el año pasado, hasta el final del actual año fiscal y según la Oficina de Administración y Presupuesto, la deuda pública crecerá en $3.3 miles de millones de millones (trillones), por lo que en sólo 20 meses, la deuda que pondrá sobre nuestros hombros Barack Hussein Obama será similar a la del Presidente Bush durante sus 8 años en la Presidencia, con las mismas dos Guerras (Irak y Afganistán) en que actualmente está envuelta nuestra nación para protegernos del fanatismo terrorista islámico.

2. El plan de gastos de la administración Obama aprobado por el Congreso dominado por los Demócratas en febrero de 2009, duplicará la deuda nacional en 5 años y casi la triplicará pasados los 10.

3. El déficit de la administración Bush fue un promedio de 3.2% del Producto Nacional Bruto (GDP), ligeramente por encima del promedio posterior a la II Guerra Mundial de 2.7%. Los descabellados planes de crecimiento gubernamental y estatización de la economía de Obama provocarán un déficit promedio de 4.2% del GDP en la próxima década.

4. Obama es ya hoy históricamente el Presidente más gastador de toda la historia de los Estados Unidos, con sus $787 mil millones (billones) del llamado estímulo económico, una ampliación de $30 mil millones del programa de atención a la salud infantil sin tener de dónde extraer los fondos, y una ley de gastos federales de $410 mil millones que incrementó el gasto discrecional en acápites no para la defensa en un 10% para la mitad final del año fiscal de 2009 a pesar de que había jurado y perjurado en la campaña que vetaría cualquier ley de presupuesto conteniendo earmarks o gastos destinados a proyectos específicos de los congresistas para satisfacer a los intereses creados de sus estados, pero no bastándole Obama también aumentó el gasto discrecional no destinado a la defensa para el año 2010 en un 12%. Una forma segura de comprar voluntades en el Congreso.

La administración Obama dice que sus paquetes de estímulo han sido un éxito. Lo cual es completamente falso, ya que si recordamos y los electores en Massachusetts lo recordaron bien, Obama nos dijo que si se aprobaban esos paquetes, el desempleo no aumentaría por encima del 8%, pero actualmente es del 10% y esta misma mañana se anunció que las solicitudes de seguro de desempleo habían aumentado en 482 mil nuevos desempleados. Barack Hussein Obama también nos dijo que crearía (con los paquetes de estímulo) 3.7 millones de empleos, de los cuales el 90% estarían en el sector privado, pero hasta hoy el único sector que ha tenido un incremento es el sector burocrático gubernamental y el cierre de pequeños negocios en todo el país aumenta sin cesar. Si nos guiamos por los propios estándares Obámicos, los paquetes de estímulo económico han sido un fracaso total y eso también lo percibieron muy bien los electores en Massachusetts. Muchos se adelantan a decir que ya la administración recibió el mensaje y que la “rectificación” comienza con la reducción del ObamaCare. Pamplinas decimos en Nobama. Ayer mismo el liderazgo demócrata en el Senado propuso permitir al Gobierno Federal que pida un préstamo adicional de $1.9 trillones para pagar sus cuentas, lo que representa un record que elevará la deuda nacional a $14.3 trillones y Obama ha dicho que de aprobarse firmará la Ley.

Es cierto que el ex Presidente Bush cometió el error de firmar la Ley TARP (Troubled Asset Relief Program) y que prestó en razón de ella $240 mil millones a los bancos. Pero para ser justos habría que decir que esos préstamos han sido ya pagados con intereses, es decir con ganancias, al Tesoro Nacional, sólo que Obama, en lugar de utilizar esos fondos para reducir el déficit, quiere usarlos para nuevos gastos, que se unirán al desperdicio de los $320 mil millones que extrajo de los fondos del TARP, para darlos a las compañías fabricantes de autos, a sus aliados de los sindicatos, y simplemente a earmarks de sus aliados políticos, fondos que jamás serán devueltos al Tesoro.

De ahí que el pueblo cada vez esté más irritado y enojado y digámoslo claramente, francamente en rebelión contra esta administración que todavía quiere que nos endeudemos más, para así llevar a cabo su proyecto de destrucción del capitalismo e instauración del socialismo. Esa es la realidad.

Un año después de que Barack Hussein Obama llegara a la Casa Blanca, para nosotros hay algo muy claro. A pesar de sus errores, que aquí hemos criticado en más de una oportunidad, la presidencia de Bush habría sido mucho más exitosa si la llamada Gran Prensa no se hubiera dedicado por entero a tratar de que el Partido Demócrata, dominado por la extrema izquierda, recuperara el poder. Y ahora, cuando los Demócratas lo controlan todo, y esa misma prensa funciona como megáfono del Gran Líder, no deja de ser interesante observar cómo, a pesar de que lo culpa de todos sus males, Obama casi que sigue al pie de la letra la línea del “odiado” Bush en Afganistán y muestra lo fracasada que es su política de Seguridad Nacional, basada enteramente en darle nuestros mismos derechos a los terroristas.

En medio de la borrachera del Hope & Change, muchos norteamericanos olvidaron cómo el Presidente Bush levantó nuestros espíritus en uno de los momentos más tristes y desoladores de nuestra historia cuando vimos derrumbarse a las Torres Gemelas. También muchos olvidaron o parecieron olvidar, como nos mantuvo seguros mientras fue Presidente -el actual ya va por tres ataques en un año. Muchas veces nos preguntamos cómo es posible que la recompensa que recibiera por garantizar nuestra seguridad fuera que lo acusaran de cometer las violaciones más monstruosas a los derechos humanos y de crímenes de guerra. Pero peor, que muchos hayan exigido a esta fallida administración que enjuiciara a Bush por mantener a los combatientes enemigos detenidos indefinidamente. Sin embargo cuando en mayo pasado Obama firmara una orden similar reafirmando esa política de detención indefinida, esa misma Gran Prensa y la extrema izquierda se mantuvo callada.

Hoy, la realidad que no la convicción, obligan a Obama a incorporar la doctrina Bush en Afganistán, Yemen y Pakistán, aunque no quiera reconocerlo y lo culpe, como es su costumbre, de todos los males que nos aquejan. Pero a pesar de tanta deslealtad y mentira cada vez se hace más claro para el pueblo norteamericano que Bush no era un ignorante, ni su política exterior y de seguridad nacional irracional. En realidad, el Presidente Bush se adelantó a su tiempo y supo ver y comprender las políticas y los métodos para combatir en esta era moderna en que la Guerra es contra el terrorismo.

George W. Bush, parece haber tenido una comprensión total de lo que necesitaba el pueblo norteamericano, cuando más lo necesitaba. Él nos recordaba constantemente en aquellos días oscuros del 11 de septiembre y después, el por qué debíamos sentirnos orgullosos de ser americanos y no sentirnos avergonzados de ello como pretende este farsante impostor en la Casa Blanca.

El Presidente Bush merece nuestro respeto. Es por eso que a un año de que abandonara la presidencia, queremos dejar constancia de nuestra apreciación por nuestro Presidente # 43.

Una vez más: Gracias, Presidente Bush.

Nobama
Nueva York, 21 de enero de 2010

tomado de:

miércoles, 20 de enero de 2010

¿Cómo sobreponerse al dolor...?

¿Cómo sobreponerse al dolor por la pérdida de un ser querido?
Cuando el dolor nos invade dejándonos sin aliento, sin consuelo...
Cuando lo sentimos como una daga clavada en el alma,
cuando la risa se pierde y el mundo se nos torna ajeno,
y solo tendemos a caminar sin rumbos,
perdidos en los recuerdos,
rechazando la idea del después,
pretendiendo eternizar lo que ya se ha ido,
por ley de la vida, porque nada es eterno.

¿Cómo lidiar con esa sensación de vacío?
¿Cómo adaptarse a esa nueva realidad
que lo ha cambiado todo en nuestras vidas?

En momentos así se impone la resignación,
la aceptación de lo mutable, el reconocimiento
de lo débil que somos ante lo inevitable: la muerte.

En esos momentos tan aciagos
necesitamos fuerzas para mirar hacia adelante,
para aprender a vivir con esa espina,
con ese dolor que nos arrincona el alma...
Dios puede ser el refugio,
el consuelo, la resignación, la aceptación, la calma...
Búscalo dentro de ti y sentirás su mano.

jueves, 14 de enero de 2010

Haiti: un país devastado, un pueblo en desgracia


El terremoto de Haití fue 35 veces más potente que la bomba de Hiroshima.

Reza uno de los titulares de EFE


"Londres, 14 ene (EFE).- El terremoto de 7 grados en la escala de Richter que sacudió Haití el martes fue 35 veces más potente que la bomba atómica arrojada sobre Hiroshima (Japón) al final de la II Guerra Mundial.
Así lo afirmó hoy Roger Searle, profesor de geofísica en la Universidad de Durham (Reino Unido), que comparó también la energía liberada por el terremoto en el país caribeño con la explosión de medio millón de toneladas de TNT."

Con profundo pesar he estado siguiendo las noticias sobre el sismo ocurrido en Haiti el martes 12. Algunas fuentes noticiosas ya estan hablando de mas de cien mil muertos y alrededor de tres millones de personas afectadas.
Las pérdidas materiales son cuantiosas en un país que se ha caracterizado siempre por su extrema pobreza.Pobreza que promueve éxodos masivos constantes hacia Estados Unidos donde ya hay mas de un millón de haitianos, y hacia cualquier otro lugar, incluyendo Cuba.

En los años que viví en la Isla de la Juventud, (otrora Isla de Pinos) conocí una comunidad haitiana asentada en el poblado de LaVictoria desde mediados de la década de 1980. Los recuerdo como personas muy laboriosas, agradecidas, pacificas, que hacian todo lo posible por integrarse a las costumbres cubanas. En estos días no puedo evitar pensar en ellos porque sé cuánto han de estar sufriendo por esa tragedia. Al igual que otros que he conocido aqui, y que sé cuán angustiados están porque no han podido comunicarse con sus seres queridos allá ni tampoco saben cómo y cuándo les llegará la ayuda que necesitan.

Los fenómenos naturales a veces nos sorprenden y nos golpean fuertemente con castástrofes como ésta donde mueren tantas personas indefensas.

Ante una situación tan terrible como esta sólo nos queda extender nuestras manos solidarias hacia esos hermanos que tanto necesitan de todo tipo de ayuda. Las vías para hacerles llegar nuestro apoyo son varias.

Aquí les dejo algunas:

Se puede llamar al número de la Cruz Roja 1-800-842-2200 para hacer donaciones especificando que la ayuda es para las víctimas del terremoto ocurrido en Haiti.

Otras organizaciones

Acción Contra la Hambruna Servicio Mundial Judío Americano212.792.2900

AmeriCares Beyond Borders1.866.424.8403

CARE1.800.521.2273

Servicios Católicos de Ayuda Childcare Worldwide1.800.553.2328

Médicos Sin Fronteras1.888.392.0392

Equipos de Ayuda Internacional 619-284-7979

Cuerpos Médicos Internacional 310-826-7800

Medicamentos y Alimentos para NiñosMercy Corps 1-888-256-1900

Operation USA1-800-678-7255

Oxfam International1-800-77-OXFAM

Pan American Development Foundation

Save the Children1-800-728-3843

UNICEF1-800-4UNICEF

World Vision1-888-511-6548

Deja las lágrimas rodar

Cuando sientas deseos de llorar, ¡llora!,
¡Deja las lágrimas rodar!
¿Qué adulto, anciano, o niño, puede jactarse de no haber sentido un día la necesidad de un regazo? ¿Quién arroja la primera piedra?
Por mas fuertes que seamos, no podemos huir de las tempestades de la vida.
Son las decepciones, las pérdidas, o simplemente nuestras expectativas no correspondidas
las que nos hacen, independientemente de nuestra edado situación, que nos sintamos
lo suficientemente pequeños para necesitar un regazo, pero no siempre es fácil admitirlo.
¿Los hombres no lloran?
-¡Claro que sí !
¿Las mujeres lloran con facilidad?
- ¡Ellas también se endurecen!
Los niños lloran por cualquier cosa. Todo el mundo llora aunque sea una que otra vez, para
aliviar el alma, para disminuir el peso del cansancio y de la soledad. El llanto es siempre una señal de auxilio. es una señal que siempre encuentra a un buen samaritano en su camino.
Es difícil resistirse a alguien que llora. Es cuando miramos hacia alguien y lo vemos con los ojos anegados, es cuando sentimos que ese alguien necesita un regazo; no siempre de palabras, un regazo solamente. Un regazo que puede ser un abrazo mudo y apretado, una mirada comprensiva, un apretón de manos... Nada nos conmueve más que mirar a los ojos de alguien que llora, y nada llega tanto a alguien que llora como sentir la presencia de alguien que lo comprende.
Con las lágrimas que ruedan, rueda la tristeza, la insatisfacción, el tedio, el dolor, las dudas y los miedos. El alma queda lavada. Por eso llorar alivia. Por eso llorar da sueño.
Cuando despertamos después de haber llorado, nos sentimos más leves, nos sentimos
preparados para enfrentar un nuevo día, una nueva situación...
Cuando sientas deseos de llorar ¡llora! ¡no te contengas!. Pide un abrazo, pide un hombro...
¡Deja las lágrimas rodar!
Ser fuerte no significa ser duro o dura. Ser fuerte es ser capaz de reconocerse frágil, y saber que se saldrá adelante. Ser fuerte es saber que las mareas pueden ser altas o bajas, pero que a pesar de todo, hay que ser como las olas que nunca desisten del sueño de besar la arena de la orilla, por eso ¡siempre la besan!...
Autor: desconocido

miércoles, 13 de enero de 2010

Una mujer exquisita


EL DULCE SABOR DE UNA MUJER EXQUISITA
Si aún no ha pasado el bisturí por tu piel,
si no tienes implantes de silicona en alguna parte de tu cuerpo,
si los rollitos no te generan trauma,
si nunca has sufrido de anorexia,
si tu estatura no afecta tu desarrollo personal,
si cuando vas a la playa prefieres divertirte en el mar
y no estar sobre una toalla durante horas,
si crees que la fidelidad sí es posible y la practicas,
si sabes cómo se prepara un arroz,
si puedes preparar un almuerzo completo,
si tu prioridad no es ser rubia ,
si no te levantas a las 7:00 a.m. para llegar primera al gimnasio,
si puedes salir con ropa de gimnasia tranquila a la calle un domingo
sin una gota de maquillaje en el rostro...
ESTÁS EN VÍA DE EXTINCIÓN.... Una mujer exquisita no es aquella que más hombres tiene a sus pies,
si no aquella que tiene uno solo que la hace realmente feliz.
Una mujer hermosa no es la más joven, ni la más flaca,
ni la que tiene el cutis más terso o el cabello más llamativo,
es aquella que con tan sólo una franca y abierta sonrisa
y un buen consejo puede alegrarte la vida. Una mujer valiosa no es aquella que tiene más títulos,
ni más cargos académicos,
es aquella que sacrifica su sueño temporalmente por hacer felices a los demás.
Una mujer exquisita no es la más ardiente
sino la que vibra al hacer el amor solamente con el hombre que ama.
Una mujer interesante no es aquella que se siente halagada al ser admirada por su belleza
y elegancia, es aquella mujer firme de carácter que puede decir NO.
Y un HOMBRE... UN HOMBRE EXQUISITO es aquel que valora a una mujer así...
Que se siente orgulloso de tenerla como compañera....
Que sabe tocarla como un músico virtuosísimo toca su amado instrumento...
Que lucha a su lado compartiendo todos sus roles,
desde lavar platos y atender tripones,
hasta devolverle los masajes y cuidados que ella le prodigó antes....
Autor: Gabriel García Marquez





domingo, 10 de enero de 2010

Cosas que suceden en Cuba

Nuestro desafortunado hombre en La Habana


Por Christopher Sabatini
Durante el último mes, el gobierno cubano ha mantenido detenido a un contratista estadounidense de la Agencia para el Desarrollo Internacional de Estados Unidos (USAID), acusándolo de distribuir en forma secreta laptops y otros equipos de comunicación en Cuba y tildándolo de espionaje.

Desafortunadamente, el incidente ha generado el gastado debate de siempre acerca de qué está haciendo Estados Unidos en Cuba y por qué. Este incidente debería encender una mirada cercana a la política retrógrada de represión de Cuba y a la parálisis política de Estados Unidos cuando se trata de su vecina isla.

El mismo hecho de que Cuba haya arrestado a un contratista del USAID simplemente por distribuir computadoras portátiles dice más acerca de la paranoia cubana que de la política estadounidense. ¿En qué otro país del hemisferio sería considerado un crimen que un extranjero regalara teléfonos celulares, computadoras o cualquier otro instrumento moderno de comunicación? ¿Brasil? ¿Argentina? ¿México? ¿Venezuela? Claro que no. De hecho, estadounidenses distribuyendo teléfonos celulares y computadoras en esos países son correctamente considerados humanitarios. Seamos claros: el régimen castrista esta aislando a sus ciudadanos no sólo de las noticias y la información, sino también de la modernidad. Es un gobierno entre sólo un puñado en la Tierra que aún intenta semejante nivel de represión generalizada. Tristemente, si bien los periodistas informan sobre este simple hecho, el increíble nivel de represión cubana queda detrás de las críticas a las políticas de los Estados Unidos.

En estos casos, los artículos estadounidenses suelen insinuar que Washington debe estar tramando algo siniestro en Cuba al describir esta clase de hechos. La semana pasada, el vetusto comentarista sobre todas las cuestiones de Cuba, Wayne Smith, lanzó una predecible crítica partidaria. Argumentó que la administración del Presidente Barack Obama continúa con las políticas de su predecesor, fomentando la rebelión en el país comunista mientras restringe severamente el comercio con la isla (No importa que la política de brindar asistencia a grupos independientes de la sociedad civil haya comenzado bajo Bill Clinton).

Pero, ¿qué tiene de siniestro que un ciudadano reciba o tenga una laptop o un teléfono celular? Nada – a menos que el gobierno se perpetúe en el poder manteniendo a sus ciudadanos congelados en el pasado. Ahora, me revelo totalmente: solía ser director para América Latina del National Endowment for Democracy (NED), donde ayudé orgullosamente a distribuir instrumentos de comunicación entre ciudadanos independientes y grupos dentro de Cuba. Proveíamos cosas sencillas como lápices, papel, y materiales de lectura – y no estamos hablando de panfletos anticastristas. Apoyábamos la distribución de documentos acerca de derechos humanos y laborales internacionalmente reconocidos.

Tristemente, en lugar de premiar el esfuerzo por generar un cambio en Cuba, los medios retaron a la NED con preguntas constantes acerca de que nos intrometíamos en otro país. Es una pregunta, me apresuro a agregar, que ningún periodista habría hecho cuando la NED brindó los mismos bienes a grupos similares en Chile bajo la mano dura del General Augusto Pinochet. Pero la Cuba de hoy es represiva de una forma que todos los estadounidenses deberían considerar espeluznante. Tomemos, por ejemplo, la “Primavera Negra” del 2003, cuando el gobierno de La Habana arrestó a 75 líderes disidentes y los sentenció a prisión por términos de en promedio 18 años por no hacer nada más que realizar una reunión en sus hogares con conciudadanos que pensaran en forma similar.

La verdad es que los medios estadounidenses se suelen olvidar de preguntar si tener una laptop o un panfleto amerita décadas de sentencias en una escuálida celda de prisión. Ni tampoco reconocen los medios que los programas de Estados Unidos en Cuba no son capa y espada. No hay espada – y considerar que básicos elementos de comunicación son el equivalente legal a un arma anticomunista es tomar la visión trastornada, obsesionada por el poder del gobierno de cubano. En cuanto a la capa: el absurdo impedimento del régimen cubano sobre los derechos de sus ciudadanos a la información la hacen necesaria.

En definitiva, sin embargo, el arrestado del mes pasado del contratista del USAID demuestra la ineficiencia del tan alabado anuncio de abril de Obama de abrir las telecomunicaciones con Cuba. En su discurso, Obama llamó a un cambio en la política estadounidense, permitiendo a las compañías privadas desarrollar contactos directos con el pueblo cubano. Sonaba bien, pero desafortunadamente algo se perdió en la traducción de la directiva presidencial a la regulación gubernamental a la realidad.

Las regulaciones finales que fueron lanzadas en septiembre hacían poco por avanzar cualquier cosa de la noble retórica de Obama. La venta o construcción de infraestructura de telecomunicaciones a Cuba por parte de compañías estadounidenses – necesarias para permitir que la famosamente anticuada isla tenga tecnología que la contacte con el resto del mundo – está prohibida. En su lugar se permiten las donaciones, algo que Cuba ya admite.

En pocas palabras, el plan de Obama no es suficiente para liberar la iniciativa y el potencial de las empresas privadas para abrir la isla. Imaginen una reunión de directorio en una compañía de telecomunicaciones considerando el potencial de Cuba. “Damas y caballeros, si bien no podemos vender nuestros equipos a la isla, propongo donar antenas de celulares, auriculares, routers, y otros equipos - podría decir el ejecutivo – porque algún día en un futuro no predecible quizás podamos invertir allí – pero en tanto, lo regalaremos”.

Incluso la promesa de permitir el tendido de fibra óptica hacia Cuba – que le daría a los cubanos acceso a internet de alta velocidad – no previó los requerimientos de infraestructura necesarios para que funcione en la isla. No se puede enchufar un cable de fibra óptica en algo similar a una tostadora. El único cambio efectivo del equipo de Obama ha sido permitir que los ejecutivos viajen a Cuba por negocios vinculados a las telecomunicaciones.

Nada de esto le importa al pobre contratista estadounidense que se pasó la Navidad en una cárcel cubana, un peón político en un juego lamentable. Que lo que hizo sea un “crimen” es culpa del régimen cubano. Pero el hecho de que su tarea fuera de tan bajo nivel como entregar dispositivos de comunicación, es culpa del amplio marco de regulaciones de Estados Unidos. No defiendo el levantamiento absoluto del embargo estadounidense sobre Cuba. Pero considero que Washington debería crear un escenario regulatorio en el cual el sector privado de Estados Unidos pueda hacer su mejor intento de transformación. Tristemente, dadas las regulaciones de septiembre, aún no hemos llegado a eso.

Christopher Sabatini es Editor Jefe de la revista Americas Quarterly, Senior Director del Council of Americas y miembro del Consejo Consultivo de CADAL.

Fuente: Foreign Policiy

Traducción de Hernán Alberro.
Tomado de
http://superpolitico.blogspot.com