Traductor

Mostrando entradas con la etiqueta Cuba.Esteban Fernández. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cuba.Esteban Fernández. Mostrar todas las entradas

jueves, 21 de marzo de 2013

Hable inglés sin vergüenza.



Por Esteban Fernández


¿Cuándo usted habla inglés? La respuesta es muy sencilla: Usted habla el idioma de Shakespeare desde el mismo instante en que pierde la vergüenza y el complejo y se lanza a hablarlo.


¿Tiene pena a que se burlen de usted? Bueno, vamos a partir de la base que los norteamericanos jamás se ríen de usted. Los que se burlan, a veces, son los otros comebolas hispanoparlantes que sólo saben un poquito más que usted, y con esos no debe hablar Inglés. Ignórelos. La cosa más tonta del mundo son dos personas del mismo origen hablando inglés. Eso es totalmente innecesario y ridículo. Igualito que es un grave error hacer el amor en Inglés: No es lo mismo que una mujer le diga: "Oh, my God!" que en cubano: "¡Qué rico, papi!"...

Yo trabajé 14 años de “Manager” de una Casa de Cambios de Cheques y jamás le permití a un cliente o compañero de trabajo que hablara español intercambiar una conversación conmigo en el idioma ajeno. Yo tengo dos hijas nacidas y criadas en U.S.A. y nunca les he hablado inglés. Jamás.

En ese sentido los americanos son estupendos. Lo primero que hay que hacer con ellos es decirles inicialmente: “I am sorry, I don't speak English very well”. Es decir: “Lo siento mucho, yo no hablo Inglés perfectamente bien”.

Y ahí, inmediatamente, todos los norteamericanos se derriten y se desviven en comprendernos y hacernos creer que hablamos perfectamente el idioma de ellos. Nunca se burlan de usted.

Yo conozco una señora que lleva 63 años en este país, vino antes de la debacle, y todavía no habla ni una papa de inglés. No le da la gana. Sin embargo, un francés-cubano llamado Germán Labat llegó a California siendo un hombre de avanzada edad y de haber perdido una fortuna en Güines y andaba el día entero con un pequeño diccionario en la mano, jamás hablaba de su pasado glorioso sino del prometedor futuro, fue a trabajar en un restaurante y antes de dos años ya conversaba y entendía el Inglés.

El cine y la televisión en inglés son maestros ideales. Sobre todo los noticieros americanos donde se habla la lengua a la perfección. Si se dedica a ver y oír las telenovelas no hablará nunca el inglés y se empobrecerá el español. Posiblemente se quede mudo.

Todo está en meterse en la cabeza que usted habla inglés y no sentir timidez al entablar diálogos con los nativos de este país. Cuando llegué a los Estados Unidos me quedé en la casa de mi mejor amigo y un día su mamá, que solamente llevaba unos meses en los Estados Unidos, me pidió que la acompañara a la carnicería. Le pregunté: “Señora ¿y el carnicero es cubano?"... Y me dijo: “No, es americano, pero yo me entiendo perfectamente bien con él”. Llegó allí y le dijo: “Dos libré de jamoné, una de palomillé por favoré”. El carnicero americano le respondió: “O.K. son dos dolaré” Y yo me quedé frío de lo pronto que Lola había dominado el idioma...

Sin embargo, una maestra que me había dado clases de inglés en mi pueblo, llegó California y me decía: “Que va, aquí el Inglés "americano" es diferente al que yo sabía y enseñaba en Güines” y tuve un par de veces que servirle de intérprete. Yo le decía en broma: “Usted me engañó” y me contestaba: "No, lo que pasa es que me da pena hablarlo aquí”...

La verdad, donde único yo me cohíbo y me acomplejo es cuando me han invitado a la radio americana a hablar de alguna gestión anticastrista. Ahí sí que no me lanzo porque temo decir alguna palabra mal dicha y que eso perjudique la sagrada causa cubana. Siempre le cedía la oportunidad a Jorge Más Canosa, a Pepe Duarte, a Hugo Byrne, a Ásela Gutiérrez Kan quienes hacían un papel mucho mejor que yo.

Ah, y no le tenga miedo a tener “acento cubano” que en realidad les encanta a las americanas. Recuerdo que yo comencé a gustarle a una compañera de trabajo norteamericana después que vio la película “Scarface”. Me decía con dulzura: “Tú suenas igualito que Al Pacino”...Y entonces en lugar de suavizarlo lo que hice fue acentuar mi acento cubique... Recuerdo que yo imitaba a "Tony Montana" diciendo: “I was a political prisoner from Cuba”...

Y eso no es nada nuevo porque hubo una época remota en que las americanas estaban encantadas con el acento santiaguero de Desi Arnaz (Ricky Ricardo) en "I Love Lucy".

Y por último, jamás se ponga (aunque lleve 100 años en este país) parejero, ni atrevido, ni querer emular o superar a un americano hablando el lenguaje de ellos. Porque entonces sí que el nativo se cierra, no entiende, se pone bruto y lo único que dice es: “I don't know what you mean”. Eso quiere decir: "No te entiendo un carijo"...

Es decir que la mejor forma de ganarse y comenzar una conversación con un americano es decirle lo que todo cubano aprendió en Cuba: “Sólo sé que Tom is a boy and Mary is a girl”. Y ahí todos los americanos se van sentir a gusto con usted. Y si quiere enamorar a una americanita dígale: "You Jane, mi Tarzan!!!!!!!"...


http://nuevoaccion.com/

jueves, 4 de agosto de 2011

Cuba murió en la cruz


Por Esteban Fernández.
Ayer un tipo que lee mis escritos demostrando mi amor por los recuerdos de mi patria antes del castrismo me dijo: “Pues, allá nadie quiere regresar a los oprobios del pasado”… Lo miré, me sonreí y le dije: “Perfecto, pues parece que la mayoría se conforma y se adapta, con la basura del presente”…Porque eso es lo que es la Cuba actual: UNA BASURA. Porque no crean que yo me engaño y no siento el dolor de darme cuenta que de aquella Patria que yo les hablo ya no queda nada. Esa murió en la cruz. La Cuba de hoy es la creada por Fidel y Raúl Castro, y un montón de Generales, dueños de esa Isla, con cientos y cientos de mansiones, de Mercedes Benz, con miles de millones de dólares en el exterior. Eso es Cuba hoy.

Y al mismo tiempo Cuba es para los cubanos hambre, miseria, desolación, cárcel, chivatos, Comités de Defensa, diplotiendas para los extranjeros y playas privadas para los turistas.

Cuba es una televisión aburrida, una radio maniatada, un periódico que sólo lanza propaganda gubernamental y castrista. Cuba es falta de transporte, guaguas que nunca llegan y cuando llegan están atestadas de pueblo como si fuera ganado, Cuba es escasez, sangre, lágrimas de padres por hijos muertos e hijos en el exilio, hijos muertos en el medio del mar caídos de balsas utilizadas como vía de escape de la ignominia.

Cuba es represión, es Ministerio del Interior, es Seguridad del Estado, es tener dos caras, es tener que asistir a manifestaciones en contra de la voluntad, es tener que decir públicamente “Viva Fidel y Raúl” y por dentro defecarse en ellos, es tener que demostrar odio a los yanquis y por dentro estar desesperados por poder poner los pies en U.S.A.

Cuba es no ver un pedazo de carne en meses, ni disfrutar de una Materva, ni de un sándwich cubano. Cuba es vivir en Cuba y no ver los productos cubanos, Cuba es cuentas secretas en bancos del extranjero de dos tiranos, Ladas y relojes Rolex para los Mayimbes, y racionamiento para el pueblo de “a pie”.

Cuba es inculcarle en las escuelas a los niños a “seguir el ejemplo de un argentino asmático, suicida y fracasado” y los niños lo que quieren ser es “turistas extranjeros”. Cuba es jineteras, médicos manejando taxis, Cuba es tener que demostrar adhesión a la tiranía para poder estudiar una carrera universitaria, Cuba es refrigeradores vacíos, perros famélicos deambulando por las calles, Cuba es “Remolcador 13 de marzo”, el maleconazo, moscas, suciedad, basura en las calles, edificios derrumbados o apuntalados, apagones, falta de agua, falta de higiene, falta de medicinas, consignas antiamericanas, ocultamiento de glorias pasadas, periodo especial eterno, asqueroso picadillo de soya, carretones de mulas convertidos en taxis. Cuba no produce alimentos pero produce Brigadas de Respuesta Rápida.

Actos de repudio contra todo el que discrepa, niños adoctrinados con pañoletas rojas y vestidos de Pioneros, televisores y radios destartalados, carros desbaratados del año 57 y 58 andando por las calles, sin piezas de repuestos y poniendo en peligro a la ciudadanía.

Consignas guerreras eternas (por casi 53 años) contra una invasión americana que nunca llega, pesos cubanos sin valor alguno, bisté de frazada, colas en busca de alimentos, Cuba es “Villa Marista”, “Combinado del Este” y “100 y Aldabó”, y las fotos de Hugo Chávez a pupilo en la prensa controlada, profesionales montados en bicicletas, orientales como limosneros recorriendo las calles de La Habana conocidos como “los palestinos”, Cuba es casi dos millones de exiliados, separación de las familias, y Cuba es Dalia Soto y Mariela Castro Espín con mansiones en la Riviera Francesa, en Sicilia y París, mientras los cubanos no tienen ni papel higiénico, ni las mujeres tienen Kotex, y se dificulta hasta encontrar una aspirina. Eso es Cuba hoy en día.
tomado de
http://balancecubano.blogspot.com